Hilfe für taube Geflüchtete aus der Ukraine / Допомога глухим біженцям з України з

У рамках соціального консультування для глухих українців Асоціації глухих
Мюнхена та околиць (GMU) створено проєкт «Допомога глухим біженцям з
України»,який передбачає.

Cоціальнe консультування:

  • Індивідуальні консультації в офісі та онлайн з життєвих питань
  • Переклад змісту документів українською жестовою мовою
  • Допомога в заповненні анкет, формулярів, заяв, листів німецькою мовою
  • Оформлення документів для отримаання житлової допомоги, допомоги на дітей, батьківської
    допомоги, соціальних виплат і супровід на прийом
  • Узгодження запису на прийом: пошук лікаря та телефонні дзвінки
  • Переклад з німецької на українську жестову мову
  • Підтримка та консультації під час батьківських зборів
  • Пітримка та обговорення з роботодавцями щодо особливостей комунікації з глухими
    працівниками, в тому числі роз’яснення працівникам договірних питань, тлумачення
    контрактів
  • посередництво з представниками органів влади/ суд/адвокати/
    поліція
  • з представниками соціальних служб, навчальних та медичних
    закладів
  • з роботодавцями

Засоби комунікації

  • Українська жестова мова
  • Кальковане жестове мовлення
  • Усне мовлення: німецька, українська та російська

Для кого

  • для глухих осіб з України та їхніх родичів
  • для чуючих батьків глухих дітей

контакти:

Hilfe für taube Geflüchtete aus der Ukraine

Im Rahmen des Sozialdienstes für Gehörlose des Gehörlosenverbandes München und
Umland e.V. (GMU) bietet das Projekt “Hilfe für taube Geflüchtete aus der Ukraine”
Beratung und Angebote für die Tauben Geflüchteten aus der Ukraine.
Unser Service ist kompetent, kostenlos, vertraulich und unterliegt der Schweigepflicht.

Das Projekt “Hilfe für taube Geflüchtete aus der Ukraine” bietet folgende Angebote an:

  • Individuelle Beratung im Büro und Online bei lebenspraktischen Fragen
  • Übersetzung der Inhalte von Dokumenten in die ukrainische Gebärdensprache
  • Unterstützung beim Ausfüllen von Formularen
  • Beantragung von Wohngeld, Kindergeld, Elterngeld, Sozialleistungen und Begleitung zu
    Terminen
  • Terminkoordination: Arztsuche und Telefonate
  • Übersetzung von Deutsch in Ukrainische Gebärdensprache
  • Unterstützung und Beratung bei Elterngesprächen (zum Beispiel Schule, BBW)
  • Gespräche mit Arbeitgebern, Klärung von vertraglichen Fragen, Verdolmetschung von Verträgen
  • Vermittlung zu Behörden, Gerichten, ambulanten oder stationären Einrichtungen

Kommunikation

  • Ukrainische Gebärdensprache (UGS) und Deutsche Gebärdensprache (DGS)
  • Lautsprachbegleitende Gebärden (LGB)
  • Deutsch, Ukrainisch und Russisch (Lautsprache)

Beratung

  • für Taube Menschen sowie deren Angehörige aus der Ukraine
  • für Fachleute im Sozialwesen
  • für Personen des sozialen und beruflichen Umfelds von Tauben Menschen
    Beratung

Termine immer mit vorheriger Terminvereinbarung:

Team

Nataliia Zborovska

Nataliia Zborovska,

Leitung

Veronika Krylova

Veronika Krylova,

Gebärdensprach-dolmetscherin und Assistenz